fredag 21 maj 2010

[schanger]

Satt och förhörde sambon på ord från vår vokabulärbok, avsnitt à l'école, under eftermiddagen och snubblade på ordet genre, som betyder b.la genus. Är det inte världens märkligaste att vi fortfarande stavar ordet som vi uttalar "schanger" till genre? Det stavas så på franska, men det borde det fan inte göra på svenska... Quelle bordelle! Jag minns aha-upplevelsen när jag fattade hur ordet skulle stavas när jag var yngre, det var ett frågetecken som med rätta rätades ut! Jag menar, vi har försvenskat orden mail och tape till mejl och tejp men ordet genre, nej, det är ju perfekt som det är... eller INTE!

Stackars barn som måste lära sig såna hemska lånestavningar!

3 kommentarer:

Jojo sa...

Fram tills ganska nyligen (eller ja... typ 5 år sen) trodde jag att det fanns två olika ord för genre. Alltså genre och "schanger" =)

Marty sa...

haha, ja där ser du! :) Fett drygt ord!!!

Anonym sa...

Ahaaa! Men gu" så dum jag känner mig! Dummare borde den känna sig som har behållt stavningen! =}